Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

সিলেটি ভাষা বনাম শুদ্ধ ভাষা | সিলেটি ভাষা vs শুদ্ধ ভাষা Free 2024

 সিলেটি ভাষা বনাম শুদ্ধ ভাষা | সিলেটি ভাষা vs শুদ্ধ ভাষা

আসসালামু আলাইকুম প্রিয় পাঠক, আজকে আপনাদের জন্য নিয়ে এসেছি সিলেটি ভাষা বনাম শুদ্ধ ভাষা।সিলেটি ভাষাকে বাংলা ভাষার আঞ্চলিক রূপ হিসেবে ধারনা করা হলেও আসলে এটি একটি স্বতন্ত্র ভাষা। বাংলাভাষার মূল রীতির সাথে যথেষ্ঠ পার্থক্য থাকা সিলেটি ভাষা বাংলা ভাষা থেকে আলাদা এবং প্রাচীন স্বয়ংসম্পূর্ণ ভাষা।আসুন শিখে নেই সিলেটি ভাষা vs শুদ্ধ ভাষা

বাংলা টু সিলেটি ভাষা ~ সিলেটি ভাষায় কথোপকথন ~

সিলেটি ভাষা :আমি বাত খাইলিছি।

শুদ্ধ ভাষা :আমি ভাত খেয়েছি।

 সিলেটি ভাষা :আমি তোমারে যে বালা ফাই।

শুদ্ধ ভাষা :আমি তোমাকে অনেক ভালোবাসি।

সিলেটি ভাষা :ইতা কোন জাতর মাত মাতস বেটা!

শুদ্ধ ভাষা :এটা কোন ধরনের কথা বলিস তুই!

সিলেটি ভাষা :ঠাট্টা ফরিয়া খালি আসতাম মনে খয়!

শুদ্ধ ভাষা :ঠাট্টা পড়ে শুধু হাসতে মন চায়!

সিলেটি ভাষা : যে ঘুম আর!

শুদ্ধ ভাষা : যে ঘুম পাচ্ছে!

 সিলেটি ভাষা : বেশ খরি ফর, খামো লাগবো।

শুদ্ধ ভাষা : বেশি করে পড়, কাজে লাগবে।

সিলেটি ভাষা : কিতাবে, তুই বুলে ময়নার ফেমো ফরি গেছস!

শুদ্ধ ভাষা : কি রে, তুই নাকি ময়নার প্রেমে পড়ে গেছিস!

সিলেটি ভাষা :বউত ফেরেশানিত আচি, ফরে এখবার মাতমু নে।

শুদ্ধ ভাষা :খুব পেরেশানিতে আছি, পরে একবার কথা বলব।

সিলেটি ভাষা :কিতা মনো খরস, বাংলাদেশ জিততো ফারবো নি?

শুদ্ধ ভাষা :কী মনে হচ্ছে, বাংলাদেশ জিততে পারবে?

ইংরজী থেকে সিলেটি ভাষা.

*Hello → অই বেটা

*Come here → অবায় আয়

*Stand up → সিদা অইয়া উবা

*Who are you → তুই খেগু বে?

*How are you → কিতা খররে, ভালানি?

*What does you do → তুই কিতা খাম খরছ?

*Keep quiet → আনা মাতি থাখ।

*Chang your clothes → খাফর বদলি লাও।

*Tell me a story → আমারে এখটা

কিচ্ছা হুনা। 

*You are brushing teeth → দাত

মাঞ্জিছত নি?

*Thank you → সাব্বাস বেটা।

শব্দার্থ ঃ

* Start = আরম্ব।

* wait = দমলউ।

* what = কিতা।

* Speak = মাত।

* yes = জি অয়।

* boy = ফুয়া।

* girl = ফুরি।

* Search = তুকাঊ।

* Slowly = লায় লায়।

* Suddenly = আখতা।

* Bed = ফালং।

* Cat = বিলাই।

* Dog = কুত্তা।

* where = কুন কানো

* Don’t touch = চইও না।

* kitchen = উন্দাল।

* kick = উশটা।

* goat = ছাগি।

* get lost = হইরা মর।

* who are you = তুই কিগুবে

*False=আন্দু

*Talking=মাতামাতি

আমি তোমাকে ভালোবাসি সিলেটি ভাষায়, সিলেটি ভাষায় আমি তোমাকে ভালোবাসি

যারা সিলেটিয়সাথে প্রেম বা সম্পর্ক করতে চান তারা অনেকে অনলাইনে এসে খুজেও থাকেন কিভাবে তাদের ভালোবাসার মানুষকে সিলেটি ভাষায় প্রপোজ করতে হবে। আজকে এখানে আমরা আপনাদের শিখিয়ে দেবো কিভাবে সিলেটি ভাষায় আপনারা প্রপোজ করবেন। সিলেটি ভাষায় বলতে হয়, আমি তুমারে বালা পাই, অথবা বলবেন, আমি তুমারে যে বালা পাই, অথবা বলবেন আমার তুমারে যে বালা লাগে।

বাংলাদেশের বিভিন্ন অঞ্চলের মানুষের ভাষায় ভিন্নতা থাকলেও, ভাষার মূল কাঠামো বাংলা। সিলেটি ভাষা এবং শুদ্ধ বাংলা ভাষার মধ্যে কিছু মৌলিক পার্থক্য রয়েছে, যা অঞ্চলভেদে সংস্কৃতি ও পরিচয়ের প্রকাশ করে।

Read More: কোরিয়ান ভাষা শিক্ষা বই pdf download

১. উচ্চারণের পার্থক্য

সিলেটি ভাষায় উচ্চারণের বিশেষ ভিন্নতা রয়েছে। সিলেটি ভাষায় “খাইছোস” বলা হলে শুদ্ধ বাংলায় বলা হয় “খেয়েছো”। আবার “তুই কিতা করস?” সিলেটিতে বলা হয়, যা শুদ্ধ বাংলায় “তুমি কী করছ?” হবে। সিলেটির সুর এবং টান শুদ্ধ বাংলার তুলনায় ভিন্ন।

২. শব্দভাণ্ডারের ভিন্নতা

সিলেটি ভাষায় প্রচুর আঞ্চলিক শব্দ ব্যবহৃত হয় যা শুদ্ধ বাংলায় খুঁজে পাওয়া যায় না। উদাহরণস্বরূপ, সিলেটিতে “মই” মানে “আমি”, যেখানে শুদ্ধ বাংলায় এটি হয় “আমি”। এছাড়াও, সিলেটি ভাষায় প্রাচীন প্রাকৃত ও আরবি-ফারসি ভাষার প্রভাব দেখা যায়, যা শুদ্ধ বাংলায় তুলনামূলক কম।

৩. ব্যাকরণগত গঠন

সিলেটি ভাষার বাক্য গঠন এবং শুদ্ধ বাংলার গঠনে পার্থক্য রয়েছে। সিলেটি ভাষায় বাক্যগুলো সংক্ষিপ্ত এবং সহজতর হয়, যেখানে শুদ্ধ বাংলার বাক্য গঠন তুলনামূলকভাবে দীর্ঘ এবং কাঠামোবদ্ধ।

৪. প্রভাব ও পরিচয়

সিলেটি ভাষা শুধুমাত্র একটি ভাষাগত পার্থক্য নয়, এটি সিলেট অঞ্চলের মানুষের সংস্কৃতি ও পরিচয়ের বহিঃপ্রকাশ। সিলেটিরা তাদের ভাষা নিয়ে গর্বিত এবং এটি তাদের ঐতিহ্যের একটি বড় অংশ। শুদ্ধ বাংলা হলো দেশের প্রাতিষ্ঠানিক ও সাহিত্যিক ভাষা, যা সমস্ত বাংলাদেশে ব্যবহার করা হয়।

উপসংহার

সিলেটি এবং শুদ্ধ বাংলা ভাষার ভিন্নতা হলেও, উভয়ের মূল ভিত্তি বাংলা ভাষা। শুদ্ধ বাংলা সর্বজনীন এবং একাডেমিক পরিবেশে ব্যবহৃত হয়, যেখানে সিলেটি ভাষা সিলেট অঞ্চলের মানুষের দৈনন্দিন জীবনের কথা বলার মাধ্যম। এই বৈচিত্র্য বাংলা ভাষার সমৃদ্ধিরই একটি অংশ।

Leave a comment